this boy is not a toy
we are not a toyz! why newz toyz type
contact
stuff
newz

We live in the “disclaimer society”. Nobody wants to be responsible for any harm, injury or death. We want to minimize risks of life so we put warnings everywhere, writing instructions and cautions on every object around us.

They don’t want us to play: “this chair is not a ladder”, “this bag is not a toy”...
But if we stop playing, the world will stop spinning. Playing is needed to discover and speculate, to learn and invent.

We put bags on our heads because we’re not toys but we love to play, we’re not stupid but we’re able to run risks.

Join the not-a-toyz community.

 
this bag is not a toy

¿por qué?
Vivimos en la “sociedad disclaimer”. Nadie quiere hacerse responsable de ningún daño, accidente o muerte. Queremos minimizar los riesgos de la vida, así que ponemos advertencias por todas partes, escribiendo instrucciones y precauciones sobre cualquier objeto que nos rodea.

No quieren que juguemos: “esta silla no es una escalera”, “esta bolsa no es un juguete”...
Pero si dejamos de jugar, el mundo dejará de girar. Jugar es necesario para descubrir y especular, para aprender e inventar.

Nos ponemos bolsas en la cabeza porque no somos juguetes pero nos encanta jugar, no somos tontos y podemos asumir riesgos.

Únete a la comunidad not-a-toyz.